切换到宽版
  • 72阅读
  • 3回复

内向型的人不喜欢的十件事 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线jenny
 

1. Packed parties 人满为患的派对
It’s not that introverts aren’t into socializing, they just prefer the company of close friends than a loud room full of strangers. Introverts prefer meaningful, smaller interactions. In other words, a crowded club or house party just isn’t their style.

并非性格内向的人就不喜欢社交,他们只是更喜欢亲密好友的陪伴,而不愿意和一屋子喧闹的陌生人挤在一起。他们更倾向于有意义的小型交流。换句话说就是,拥挤的俱乐部和家庭派对不是他们的菜。
2. Small talk 闲聊
Idle chatter can be distressing for introverted individuals for the same reason they detest large parties: Deep conversations are important. They’d so much rather have a long coffee with a co-worker than chat with them in passing in the hallway.
和讨厌大型聚会的原因一样,内向的人同样受不了闲聊。深度交流对他们很重要。他们宁愿和同事花上长时间喝上一杯咖啡也不愿在经过过道的时候和他们闲聊。
3. Five roommates 住六人间
Nothing sounds better to an introvert than curling up with a good book (or Netflix) after a long day of interacting with others. Introverts need downtime to recharge their batteries, according to experts who study the personality type. Alone time is a necessity.
对内向的人来说,和别人打了一天交道后,没有什么比蜷缩在屋子里看一本好书或者看视频更舒心的事了。研究性格类型的专家说,“他们需要一段停机时间来恢复精力,对他们而言,独处的时间是生活必需品。
4. The “shy” label  被贴上 “害羞”的标签
Don’t equate silence with shyness. Introverts are quick to point out that they’re not the same thing and those with the personality type are not timid or afraid to speak their minds. They just prefer going about it in a different way.
别把沉默等同于害羞。内向的人会立马指出两者的区别,澄清内向型人并非胆小或怯于说出自己的心声,他们只是喜欢以不同的方式来表达自己。
5. Answering your phone 接听电话
Introverts likely won’t answer when you call. It’s not because they’re rude, but rather they need to draw up mental energy because they’d prefer to have a valuable conversation.
“To me, a ringing phone is like having somebody jump out of a closet and go ‘BOO!,’” Sophia Dembling, author of The Introvert’s Way: Living a Quiet Life in a Noisy World, previously told The Huffington Post. “I do like having a lo ng, nice phone call with a friend — as long as it’s not jumping out of the sky at me.”
内向的人不喜欢接听电话。不是因为他们不懂礼貌,而是因为他们需要集中精力避免干扰,他们更喜欢进行有意义的对话。《内向的生活》的作者索菲亚·登布林说:“电话铃声突然响起就好像有人突然从衣柜里“砰”的一声蹦出来了一样,但只要电话来的不那么突如其来,我还是很喜欢和朋友煲电着话粥愉快地交谈的。”
6. Hugging acquaintances  拥抱熟人
Introverts prefer their own space, both physically and mentally. It doesn’t matter if it’s sitting at the end of a row or taking time to decompress after a long day, introverts will do whatever it takes to maintain their boundaries.
内向的人喜欢沉浸在自己的空间里,不管是身体空间还是心灵空间。他们不在意坐在排尾或在漫长的一天后花时间去解文件压缩。他们会极力维护自己的边界。
7. Open office plans 开放的办公室设计
Research shows introverted folks are easily overstimulated by their environments. That means getting anything done in a loud office is basically an impossible task. Introverts work best in a more subdued atmosphere so they may escape to quieter corners of their workplace often.
研究表明内向的人会容易受到环境的刺激。这意味着在喧闹的办公室办公对他们来说几乎不可能。内向的人在安静的环境中工作效率最高,因此他们工作时可能会躲到相对安静的角落去。

8. Being the center of attention 成为焦点
Thinking about planning a surprise party for your introverted pal? Or having them attend a meet and greet? Ditch that idea immediately. Introverts often loathe being the focus of everyone’s eye. But don’t take that as awkwardness: They’re wonderful speakers, communicators and performers. They just have a hard time dealing with the spotlight on an individual basis.
你正在考虑给你的性格内向的朋友谋划一个惊喜派对?或者请他们参加一个聚会并送上问候?趁早放弃这个想法吧。性格内向的人十分不喜欢成为大家的焦点。但你别认为那是他们羞于见人,他们其实是很棒的演讲者,谈话对象和表演者。他们只是不习惯聚光灯聚焦在自己身上的感觉。

9. Not noticing that eye roll 注意不到别人的眼部动作
Introverts are incredibly observant, which is likely due to their sensitivity to stimuli in their environments. Research suggests introverts experience increased brain activity when processing visual information.
内向的人的观察力出奇得强,这有可能是得益于他们对环境刺激的敏感度。研究者表示内向的人在进行视觉信息加工时思维较平时更为活跃。

10. Thinking introversion is a bad quality   视性格内向为不良品质
It’s no secret that society favors the bold ― but a quiet demeanor also has its strengths. And no one know that better than an introvert.
众所周知,胆大又外向的人更容易立足于社会。然而行事低调也有它的优势。这一点内向的人最有感触。
离线jenny

只看该作者 沙发  发表于: 03-15
糟糕的建议
"Try to be a rainbow in someone's cloud." "Don't ever take a fence down until you know why it was put up."
“试着成为别人云中的彩虹。”在你知道建篱笆的原因之前,永远不要拆掉它。
"Never ruin an apology with an excuse." All excellent words to live by.
“永远不要用一个借口把道歉毁掉。”这些都是生活中的经典语录。
Sadly, that's the end of the good counsel on these pages.
遗憾的是,这里都是些不好的建议。
What we present here is advice to avoid at all costs, collected from our readers and elsewhere.
我们在这里提出的是要不惜一切代价避免的建议,这些建议来自我们的读者和其他地方。
Read it, laugh at it, learn from it. But whatever you do, don't follow it.
阅读它,笑一下,从中学习。但无论你做什么,都不要遵循它。
COMMUNE WITH NATURE. "If you see a bear and don't have time to run away, hug it.
亲近大自然。如果你看到一只熊,没有时间逃跑的话,就去拥抱它。
Bears cannot scratch their stomachs." —My no-nonsense grandfather
熊不能用胃思考。来自我的不胡说的祖父。
DRIVE OFFENSIVELY. When I started learning how to drive, my dad, completely serious, said to me,
强势开车。当我开始学开车时,我爸爸非常严肃地对我说,
"Always weave a little, and all the other cars will stay away from you."
“总是稍微迂回一点,这样其他的车就会离你远远的。”
PLUG IN. "Stop reading! You read too much; you're going to hurt your eyes!
插电。“别看书了!你看得太久了;你会伤到眼睛的!
Go watch TV for a while!" —My grandma, every time she visited
去看会儿电视!我祖母每次来看我时都这样说。
IMPROVE YOUR COMPLEXION. As a young teen, I had terrible acne.
改善你的面色。作为一个年轻的青少年,我有可怕的痤疮。
A doctor told me that my acne would go away once I married.
一位医生告诉我,结婚后我的痤疮就会消失。
Presumably, sex would make it disappear. I'm glad we got a second opinion. I didn't get married until I was 34.
据推测,性爱会让它消失。我很高兴我们有了第二个观点。我34岁才结婚。
PULL THE PLUG. My husband grew hot peppers in our garden one year.
拔掉插头。有一年,我丈夫在我们的花园里种了辣椒。
Wanting to dry them out, we asked our Amish friend what to do.
为了把它们变干,我们问我们的阿曼门诺派教徒朋友该怎么办。
She suggested we use the microwave to quicken the process.
她建议我们用微波炉加快变干。
So we took her suggestion and nuked the peppers.
所以我们采纳了她的建议,把辣椒变成了核武。
Within seconds, sickening fumes filled the kitchen, driving us out of the house, coughing and gagging.
几秒钟之内,厨房里充满了令人作呕的烟雾,我们咳嗽着、作呕着跑了出去。
Only later did we stop to wonder why we took the advice to use the microwave from someone who doesn’t use electric appliances.
直到后来,我们才停下来思考,为什么要听从那些不使用电器的人的建议,去使用微波炉。
When I was a Boy Scout, we went camping.
当我还是童子军的时候,我们去露营。
My Scout leader said to just use the leaves to wipe. It was poison ivy.
我的童子军队长让我用树叶来擦。我用了毒葛。
I was working as a designer at a small company. One day, I asked my boss what I could do to advance myself.
我在一家小公司做设计师。一天,我问老板我能做些什么来提升自己。
His advice: "Find a rich man and get married." I had a better idea.
他的建议是:“找个有钱人结婚吧。”我有个更好的主意。
I sent my résumé out and went back to school.
我把简历发出去,回到学校。
Eight years later, I got an associate's degree in graphic design and have enjoyed a successful career in mechanical design.
8年后,我获得了平面设计的副学士学位,并在机械设计领域取得了成功。
So thanks for the bad advice, boss. It lit a fire under me and launched my life.
谢谢你的坏建议,老板。它点燃了我的生命之火。
离线jenny

只看该作者 板凳  发表于: 03-15
做自己
Never Stop Being You
-- Terrie Brushette

Never stop caring about the little things in life.
时刻关注生活的细节。
Never stop dreaming, and don't give into strife.
时刻保持梦想,不要向困难屈服。
Never stop wondering are we on our own.
时刻问问自己是否孤立无援。
Never stop thinking has your spirituality grown.
时刻问问自己的精神是否有所成长。
Never stop building bridges that lead to better tomorrows.
时刻为美好的明天而努力。
Never stop trying, and don't give into sorrow.
时刻保持斗志,不向悲伤屈服。
Never stop feeling amazed at the beauty that surrounds you.
不要忽视身边的美好。


Never stop hearing the music, and don't give into the blues.
不要忽视音乐的重要,不要向悲伤屈服。
Never stop pushing away negative thoughts that make you feel sad.
不要沉浸于让自己忧伤的消极的想法。
Never stop looking at all the miracles we have had.
不要忽视已经发生的奇迹。
Never stop loving the ones you hold dear.
不要忘记身边挚爱的亲人。
Never stop giving, and don't give into the fear.
不要忘记给予,不向恐惧屈服。
Never stop smiling, but look forward to each new day.
不要停止微笑,期待每一个明天。
Never stop shining in your own special way.
不要放弃自己的闪光点。
Never forget that all storms will clear.
不要忘了所有的风雨都会过去。
Remember brighter tomorrows are always near.
不要忘了美好的明天总是近在眼前。
离线jenny

只看该作者 地板  发表于: 03-15
Instead of watching TV, read a book,This improves your imagination.
不要总看电视,多读点书吧。多读书能提高你的想象力。
Play computer games.
适度玩玩游戏。
This improves your tactical and strategic thinking.
研究证明这样做能提高你的战略和战术思维,
训练你的全局意识和策略意识。
Start the day with a simple glass of water.,This improves the speed at which you work
每天早上起床之后喝一杯水。这样能迅速激活你的身体,提高你的做事速度。
Watch films in their original language.This improves mental flexibility and knowledge of languages.
看电影的时候多选择原声。这不但促使你的大脑在母语和电影语言之间迅速切换,
从而提高你思维灵活性,还能帮你练习语言,何乐而不为呢?
Have a break and drink a cup of green tea.,This improves your concentration
疲惫不堪的时候休息一下,喝杯绿茶,这有助于提高你的专注度。
Allow yourself to have a short daytime nap.This will improve your concentration and attention span
尽量抽出时间午睡吧。它能够让你更持久地保持专注。
Spend time with people who are cleverer than you.This expands your world view.
多跟比你聪明的人待在一起。这能帮你开拓眼界,学习别人的思维方式。
Engage in debate and discussion with others.This improves your logical thinking and ability to make a rational argument.
多与别人讨论辩论。这能提高你的逻辑思维能力和理性论辩的能力。
Go for a walk in the fresh air.This improves your productivity."
到户外空气清新的地方散步、慢跑。这样能够提高你的工作和学习效率。
Start writing down your thoughts and ideas in a journal.This raises your creativity.
学着写日记,并随手记录你的想法和创意。这样有利于提高你的创造。
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个