切换到宽版
  • 81阅读
  • 0回复

TED 只有自律,才能活出自己想要的人生 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线jenny
 

If you have been following this channel for a while you might get the idea that I like structure. And I do.
如果你看这频道有一阵子了,你可能会发现我不只喜欢做事有结构性而且也确实做得到。
I love productivity, organization, order, and I try to be as disciplined as possible.
我做事喜欢有效率/有组织性/有先后顺序,我也很努力地当个自律的人。
When some people hear, they think that it's boring. They equate a disciplined life of structure to feelings of entrapment.
有些人一听到自律,就会觉得很乏味。他们把自律的生活当作是一种情感上的束博。
Before I get into my thoughts on the topic I want to tell you a story.
在我发表自己对自律的看法前,我想先告诉你们一个故事。
So its a hot sunny day out and there is this bee and her name is Bertha.
在某一个天气炎热的日子,有一只叫Bertha的蜜蜂。
Bertha is buzzing by her hive with some other bees. Just relaxing and having a good time.
Bertha在她的蜂窝附近和其他蜜蜂嗡嗡叫,轻松快乐地玩耍。
Like the other bees, Bertha may  have some aspirations doing great things one day.
Bertha像其他蜜蜂一样也有着远大的抱负。
I can't really say. Bees probably don't have that ability to think those kind of thoughts.
其实也不能这样说啦! 蜜蜂应该不会想那么多。
Suddenly a bear starts to approach her hive. The bear is hungry for some honey and bee eggs.
突然,有只熊慢慢开始走向她的蜂窝。这只熊肚子饿了,想吃些蜂蜜和蜂蛹。
In an attempt to save her hive, Bertha stings the bear.
Bertha为了拯救她的蜂窝,去叮了那只熊。
But its skin is so thick that once she tries to pull her sting out she dismembers herself and dies.
但熊的皮肤太厚了,当她试着把针拔出来时,她自己肢解死掉了。
The sad part about the story is that Bertha had no choice.
这个故事悲伤的地方在于Bertha毫无选择权。
Through years of evolutionary wiring she is evolved to sting threats.
多年的生物演化使她本能性地去叮敌人。
It's a biological reaction to dangerous situation.
这是对危险状况的本能反应。
She has no idea that her sting will get stuck. And that she will die.
她完全不知道自己的针会卡在敌人身上,而且自己还会死。
If she had known she would have died, she might have flown away and saved her own life.
如果他知道这么做会致死的话,她可能早就飞走活下来了。
Bees are prisoners of their own biology. Unlike bees, humans have the ability to override their biology.
蜜蜂被自己的生物本能限制住。而人们不像蜜蜂,我们有能力不被本能控制住。
Through Self-Discipline. Lets say that someone has long-term desires to be in a deep and loving relationship.
而那能力就是自律。举例来说: 有一个人想要来一段海枯石烂的感情。
To create a meaningful career that they love. And have a healthy body.
想要有意义而且自己又喜欢的工作。想要有健康的身体。
Along each step of that journey they are tempted by short term pleasures, such as porn, junk food or video games.
而在达到这些目标的路上,每一步都会被短暂的快乐给诱惑,像是a片/垃圾食物/电玩。
Deep down they really want the life that comes in the long term.
内心深处,人们想要的人生都是需要长期自律才能达到的。
Yet they keep succumbing to short-term pleasures.
但他们还是会屈服于短暂的快乐。
The only difference between these two positions is Self-Discipline.
短暂快乐和长期幸福的人生,两者的差别就是在于有没有自律。
We're luck that as humans we have the ability to practice Self-Discipline.
我们人类很幸运的有能力去培养自律。
It gives us the freedom to achieve what we truly want in life and allows us to break free of the biological, or societal cages around us.
自律带给我们自由,让我们达成人生目标,让我们不受生物本能还有群体控制。
And I think that is a pretty amazing and powerful thought.
而我觉得自律一种很神奇而且又有力量的思想。
But it's not so simple.
但自律也不是很简单的事。
Companies are aware of our natural, biological reactions and use this against us by using supernormal stimuli.
企业发现我们的生物本能反应,然后利用这点给我们"超常刺激"。
An example of supernormal stimuli is junk food.
"超常刺激"的其中一个例子就是垃圾食物。
Our ancestors were wired to seek out and enjoy fat and salty food, because it was so rare at the time.
我们的祖先偏向去找又油又咸的食物来享用,因为当时很少这种东西。
But now companies have genetically engineered food to include more fats and salts than ever before in order to make us desire it even more.
但现在企业利用这点把食物改造,让他们比起以前有更多的油脂和盐分,让我们更想吃。
Social Media and the internet as a whole is another form of supernormal stimuli. Humans are biological wired to seek out novelty.
社群媒体跟网络也是另一种"超常刺激"。人类被赋予寻找新奇事物的本能。
For our ancestors novelty could lead to more knowledge about the world, which could lead to more wisdom which helped us thrive as a species.
对我们的祖先来说,新奇的东西会让他们更了解着个世界,这让他们更有智慧,也让人类得以兴旺。
It has its usefulness.
这是有用处的能力。
However the internet has been designed to take advantage of this desire for novelty by showing you more novelty than you can ever dream of.
然而,网络就是利用我们对于新事物的渴望去占优势,网络让我们看到连作梦都想不到的新奇事物。
Every page links out to more pages, with more novelty.
每一个页,都有更多的连结,带领我们探索更多新事物。
And every video to a video with even more novelty. Videogames do the same thing.
一支一支影片给我们更多的惊奇。电玩也是一样的道理。
Some evolutionary psychologists believe that video games, like first-person shooters and massively multiplayer open role-playing games imitate environments that will be similar to the ones that our ancestors navigated in the past but supernormal versions of them.
有些演化心理学家认为,电玩游戏,像是第一人称射击游戏(以玩家的视角进行)和在线多人角色扮演游戏,就是揣摩了我们的祖先在以前在探索新事物的环境,但是已经远远超越于祖先寻找新东西的刺激。
Yet we can get greater feelings of accomplishment in video games with a lot less work.
我们可以轻松地在电玩中得到满满的成就感。
The advent of constant achievements showing up on the screen in video games is good evidence that companies are aware that it will motivate players to keep playing.
在电玩世界,目标达成的通知接连不断地出现在屏幕上,这就明确证明出,企业知道这会让玩家有动力继续玩。
So not only are we sabotaged by our own biology.
我们不只被自己的生物本能控制。
But we are being target by cooperation's seeking to take advantage of us and make a profit.
还被企业利用我们的本能去占便宜。
On the plus side, you and I are not like the bee, because we are not cased by our own biology.
从好处来看,你跟我,我们不像蜜蜂被自己的本能控制。
With Self-Dicipline — We can live the life we truly want.
只要有自律,我们就可以活出自己想要人生。
We have the choice to be free!
我们可以选择拥有自由!
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个